What time is it? - It's Spacetime!
Вопрос: Ну как?
1. классно! ♥___♥ | 41 | (73.21%) | |
2. да так, средненько... могли бы и лучше | 9 | (16.07%) | |
3. полная фигня! =/ | 5 | (8.93%) | |
4. у меня есть свое особое мнение, и я его выскажу! | 1 | (1.79%) | |
Всего: | 56 |
видимо, теперь будетмы запомним, только он не наш, а американский, раз уж живет в Америке %)Фраза "самый известный автор Японии" не подразумевает, что его там кто-то знает. Главное, что он японец. Фраза означает, что это самый знаменитый японец-писатель, популярный за границей.
Иначе было бы сказано "самый знаменитый автор в Японии".
Так что всё верно.
Я считаю бессмысленным далее спорить на эту тему, по той простой причине,что фраза может быть понята двояко.
Однако, если Вас настолько задело несоответствие, как Вы посчитали, фактов в статье, Вы можете написать лично письмо у-мылом автору статьи и изложить свою точку зрения. Автор статьи, поверьте, человек достаточно разбирающийся в восточной литературе, чтобы с ним можно было в полной мере обсудить данную тему. Статью уже, увы, править не будем.
Arumi спасибо за более вменяемое объяснение, чем у меня
Radharani Lala и Ринч я рада, что вы, как оказалось, знакомы, но выясняйте между собой отношения бай у-мыл, пожалуйста. Благодарю.
залила еще на Mediafire на всякий случай, ссылка сверху.
mediafire как и раньше выдает то же самое.
очень интересная статься про Ясуду. в плане - много мелочей, которые обычно кроме как через просмотр шоу и хорошим ознакомлением с исполнителем и не узнаешь. познавательно в общем)
статья про Гиров - желательно бы именам дать русский вариант. я понимаю, латиницу все знают и читать умеют, но так как часто из-за транслитерации - много проблем - вы бы давали русский вариант, учили людей, как правильно. а то потом будет, "я люблю Song Joong Ki" потому что человек не знает, как правильно написать кириллицей и не хочет опозорится или что бы на него не накинулись знатоки языка, коих в последнее время (высокомерных и самоуверенных до чертиков) развелось.
к некоторым моментам статьи про СуДжу могла бы придратся, но не буду х)
про новинки кино - не сразу поняла, к какому описанию какое название. смотришь под низом картинки строчка с названием, а название не его и такой "не поняла юмора" надо как-то соединять строчку названия и картинку и описание так, что бы и хомячку было понятно)
хорошее описание фильма "Малыш и Я" (я аж удивилась хD)
про Эйр Гир - неудобно читать. фон в мелкую черную полоску и буквы "сьезжают" по ним при прочтении.
про косплэйный макияж - наименование и любому дураку известно, всё-таки рекламы везде много, когда-то мимо витрины явно проходили (ну а девушки так и явно покупали) я честно ожидала увидеть описание, например, как можно увеличить глаза) такая статья бы не помешала, по-моему.
ну о статье про Мураками - та же штука, о которой упомянула Ринч. но я знаю, как тяжело писать отзыв о книге(ах)..
и всё забываю сказать - очень люблю, как yorokobi пишет рецепты, особенно со своими (?) фотографиями)
ну и про столицу Камбоджи интересно (впрочем от Асмодель другого и не ожидала)