19:20

№7

What time is it? - It's Spacetime!
Июльский номер.
Mediafire


Вопрос: Ну как?
1. классно! ♥___♥ 
41  (73.21%)
2. да так, средненько... могли бы и лучше 
9  (16.07%)
3. полная фигня! =/ 
5  (8.93%)
4. у меня есть свое особое мнение, и я его выскажу! 
1  (1.79%)
Всего:   56

@темы: Журнал

Комментарии
15.07.2010 в 11:07

♥ Yume 夢 ♥
а пароль то какой?
15.07.2010 в 11:57

.Yulle.
~Michik~ в инструкции в эпиграфе все указано
15.07.2010 в 14:19

♥ Yume 夢 ♥
Arumi спасибо!
15.07.2010 в 21:35

Hа ваше некультурное предложение мы ответим нашим нецензурным согласием(с)
Вы меня конечно извините,но Мураками(который Харуки)не "самый известный автор Японии" х)Его там почти никто не читает и вообще ваш автор в Америке живет...О.о
15.07.2010 в 22:03

.Yulle.
Ринч Мураками(который Харуки)не "самый известный автор Японии
видимо, теперь будет мы запомним, только он не наш, а американский, раз уж живет в Америке %)
16.07.2010 в 13:04

In SciFi you can cross over between all the different shows because you just getting your doze of SciFi. (с) Gordon Michael Woolvett
Вы меня конечно извините,но Мураками(который Харуки)не "самый известный автор Японии" х)Его там почти никто не читает и вообще ваш автор в Америке живет...О.о
Фраза "самый известный автор Японии" не подразумевает, что его там кто-то знает. Главное, что он японец. Фраза означает, что это самый знаменитый японец-писатель, популярный за границей.
Иначе было бы сказано "самый знаменитый автор в Японии".
Так что всё верно.
16.07.2010 в 20:05

Hа ваше некультурное предложение мы ответим нашим нецензурным согласием(с)
Radharani Lala Вам самой не кажется абсурдным называть человека,имеющего американское гражданство с 1991 года,самым известным автором в Японии,в стране,где его почти не читают?
Я считаю бессмысленным далее спорить на эту тему, по той простой причине,что фраза может быть понята двояко.
16.07.2010 в 21:58

.Yulle.
Ринч Вам же объяснили. Что самый известный автор Японии не означает самый известный автор в Японии. Так как автор чаще писал и пишет касательно японского общества и самих японцев, будучи сам японцем, хоть и не живущим на родине. Российский фантаст Перумов тоже живет уже порядком в Америке, однако считается одним из самых известных писателей, как ни странно, России.
Однако, если Вас настолько задело несоответствие, как Вы посчитали, фактов в статье, Вы можете написать лично письмо у-мылом автору статьи и изложить свою точку зрения. Автор статьи, поверьте, человек достаточно разбирающийся в восточной литературе, чтобы с ним можно было в полной мере обсудить данную тему. Статью уже, увы, править не будем.
16.07.2010 в 22:06

In SciFi you can cross over between all the different shows because you just getting your doze of SciFi. (с) Gordon Michael Woolvett
Ринч ты меня не так поняла >< и никто не спорит.
Arumi спасибо за более вменяемое объяснение, чем у меня :gigi:
16.07.2010 в 22:11

.Yulle.
Radharani Lala всегда пожалуйста. Так или иначе, в словах Ринч есть логика.
16.07.2010 в 22:19

Hа ваше некультурное предложение мы ответим нашим нецензурным согласием(с)
Я похож на человека,который не понимает с первого раза?Дело не в том,что я не поняла,что пыталась сказать Radharani Lala после её объяснения.А дело в том,что я пыталась донести то,что фраза не точная и понять её можно по-разному.Я хочу прояснить позиции:я никого ни в чем не уличаю.Цель у меня не поспорить с двумя тетеньками(женщинами,девушками,если что простите х)) ,упаси боже,о восточной литературе О.о А выразить свою точку зрения.И когда эти самые две тетеньки пытаются мне навязать свою да еще с такой уверенностью...увы и ах,нет настроения.
17.07.2010 в 10:04

.Yulle.
Ринч Вам не навязывают ничье мнение О_о Вам ответили на Ваш же комментарий. Тем более манера написанного Вами замечания, выглядит именно как замечание о несоответствии, а не высказывания мнения. Уж извините, у одной из "тетенек" также нет настроения пытаться понять Вашу логику. Если Вы имели в виду .А дело в том,что я пыталась донести то,что фраза не точная и понять её можно по-разному., то с первым Вашим замечанием это мало вяжется.
17.07.2010 в 13:01

Hа ваше некультурное предложение мы ответим нашим нецензурным согласием(с)
замечание о несоответствии, а не высказывания мнения разве это не одно и тоже ?)))
17.07.2010 в 14:38

In SciFi you can cross over between all the different shows because you just getting your doze of SciFi. (с) Gordon Michael Woolvett
Ринч читать дальше
17.07.2010 в 16:20

Hа ваше некультурное предложение мы ответим нашим нецензурным согласием(с)
Radharani Lala читать дальше
17.07.2010 в 16:24

In SciFi you can cross over between all the different shows because you just getting your doze of SciFi. (с) Gordon Michael Woolvett
Ринч в умыл. Не надо здесь разводить "конфликтов"
17.07.2010 в 16:26

Hа ваше некультурное предложение мы ответим нашим нецензурным согласием(с)
Radharani Lala а я уже все написал,что хотел
17.07.2010 в 20:09

.Yulle.
Ринч замечание - это мнение одного человека противоположное либо отличающиеся от мнения другого человека. Это не тождественные понятия. Мнение - это всего лишь оценка чего-либо, мнение не несет никакого направленного характера на что-либо, относящееся к нему. Замечание строго направлено на что-то. ))

Radharani Lala и Ринч я рада, что вы, как оказалось, знакомы, но выясняйте между собой отношения бай у-мыл, пожалуйста. Благодарю.
17.07.2010 в 20:22

Hа ваше некультурное предложение мы ответим нашим нецензурным согласием(с)
Arumi буду знать.
19.07.2010 в 21:25

if you nude tube your dude
Эмм...извините, но ссылка на скачку журнала не работает, мол "лимит скачиваний исчерпан". Как быть?
19.07.2010 в 22:06

С новым номером!!!! Ну надо же, на обложке моя любимая Утада!!!! ОГРОМНОЕ спасибо за журнал!!! *убежала читать*
19.07.2010 в 23:13

.Yulle.
Setsuna-setsu пожалуйста.
20.07.2010 в 11:22

What time is it? - It's Spacetime!
Iam_Banana, откуда конкретно вы качать пытались? с megaupload у меня идет нормально.
залила еще на Mediafire на всякий случай, ссылка сверху.
20.07.2010 в 17:19

if you nude tube your dude
Kai-Ri C megaupload качается..спасибо большое!))
mediafire как и раньше выдает то же самое.
20.07.2010 в 17:26

.Yulle.
Iam_Banana скорее всего, это либо опять глюки хостингов, либо Вам надо перезагрузить браузер. Но скорее всего, хостинги глючат.
18.08.2010 в 15:00

Спасибо большое за журнал) Очень нравится :4u: с нетерпением жду следующего номера))
27.08.2010 в 01:33

bewitched, bothered and bewildered
ооо, это опять я :gigi: и опять не про все, а про прочтенное.

очень интересная статься про Ясуду. в плане - много мелочей, которые обычно кроме как через просмотр шоу и хорошим ознакомлением с исполнителем и не узнаешь. познавательно в общем)

статья про Гиров - желательно бы именам дать русский вариант. я понимаю, латиницу все знают и читать умеют, но так как часто из-за транслитерации - много проблем - вы бы давали русский вариант, учили людей, как правильно. а то потом будет, "я люблю Song Joong Ki" потому что человек не знает, как правильно написать кириллицей и не хочет опозорится или что бы на него не накинулись знатоки языка, коих в последнее время (высокомерных и самоуверенных до чертиков) развелось.

к некоторым моментам статьи про СуДжу могла бы придратся, но не буду х)

про новинки кино - не сразу поняла, к какому описанию какое название. смотришь под низом картинки строчка с названием, а название не его и такой "не поняла юмора" надо как-то соединять строчку названия и картинку и описание так, что бы и хомячку было понятно)

хорошее описание фильма "Малыш и Я" (я аж удивилась хD)

про Эйр Гир - неудобно читать. фон в мелкую черную полоску и буквы "сьезжают" по ним при прочтении.

про косплэйный макияж - наименование и любому дураку известно, всё-таки рекламы везде много, когда-то мимо витрины явно проходили (ну а девушки так и явно покупали) я честно ожидала увидеть описание, например, как можно увеличить глаза) такая статья бы не помешала, по-моему.

ну о статье про Мураками - та же штука, о которой упомянула Ринч. но я знаю, как тяжело писать отзыв о книге(ах)..

и всё забываю сказать - очень люблю, как yorokobi пишет рецепты, особенно со своими (?) фотографиями)

ну и про столицу Камбоджи интересно (впрочем от Асмодель другого и не ожидала)
29.04.2012 в 14:06

учусь решать проблемы быстрее, чем их придумывать
Файл удалён. Бубу. Перезалейте, м?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail